<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://wiki.muziekcollecties.be/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cantata_%27%27De_stad%27%27</id>
	<title>Cantata ''De stad'' - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.muziekcollecties.be/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cantata_%27%27De_stad%27%27"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.muziekcollecties.be/index.php?title=Cantata_%27%27De_stad%27%27&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-25T01:07:22Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.muziekcollecties.be/index.php?title=Cantata_%27%27De_stad%27%27&amp;diff=4057&amp;oldid=prev</id>
		<title>Koenraad at 18:11, 17 August 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.muziekcollecties.be/index.php?title=Cantata_%27%27De_stad%27%27&amp;diff=4057&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-17T18:11:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 18:11, 17 August 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l40&quot; &gt;Line 40:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 40:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;***text incipit: '''Jij en ik, wij hadden kunnen leven''' [You and me, we could have lived]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;***text incipit: '''Jij en ik, wij hadden kunnen leven''' [You and me, we could have lived]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**f. Post multa saecula pocula nulla - Zwanezang van de dronken man [Drunken man's swan song]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**f. Post multa saecula pocula nulla - Zwanezang van de dronken man [Drunken man's swan song]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;***text incipit: '''Het leven is een heel groot vat''' [Life is a very big &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;vessel&lt;/del&gt;]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;***text incipit: '''Het leven is een heel groot vat''' [Life is a very big &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;barrel&lt;/ins&gt;]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*V. De morgen - Moritaat van de straatveger met koor van de poetsvrouwen [The Morning - Moritat of the street sweeper with chorus of the cleaning women]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*V. De morgen - Moritaat van de straatveger met koor van de poetsvrouwen [The Morning - Moritat of the street sweeper with chorus of the cleaning women]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**text incipit: '''De zon prikt gaten in de slaperige ruiten''' [The sun pokes holes in the sleepy windows]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;**text incipit: '''De zon prikt gaten in de slaperige ruiten''' [The sun pokes holes in the sleepy windows]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Koenraad</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.muziekcollecties.be/index.php?title=Cantata_%27%27De_stad%27%27&amp;diff=4054&amp;oldid=prev</id>
		<title>Koenraad: Created page with &quot;''cantata-pantomime''&lt;ref&gt;Original title: ''Carmina urbana''.&lt;/ref&gt;  == History == *In December 1967 Legley began work on this cantata,&lt;ref name=&quot;a&quot;&gt;See the libretto in the Le...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.muziekcollecties.be/index.php?title=Cantata_%27%27De_stad%27%27&amp;diff=4054&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-17T05:51:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;cantata-pantomime&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Original title: &amp;#039;&amp;#039;Carmina urbana&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;  == History == *In December 1967 Legley began work on this cantata,&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;See the libretto in the Le...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;''cantata-pantomime''&amp;lt;ref&amp;gt;Original title: ''Carmina urbana''.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== History ==&lt;br /&gt;
*In December 1967 Legley began work on this cantata,&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;&amp;gt;See the libretto in the Legley archive at the '''Royal Conservatory Brussels'''.&amp;lt;/ref&amp;gt; for which Nic Verlo wrote the lyrics in 1966.&amp;lt;ref name=&amp;quot;a&amp;quot;/&amp;gt; He made little more than sketches for part of the prologue.&lt;br /&gt;
*For the description of the instrumentation and the parts Verlo's script was used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Music ==&lt;br /&gt;
*instrumentation:&lt;br /&gt;
**soprano solo&lt;br /&gt;
**alto solo&lt;br /&gt;
**tenor solo&lt;br /&gt;
**baritone solo&lt;br /&gt;
**basso buffo Solo&lt;br /&gt;
**children's choir&lt;br /&gt;
**five-part speaking choir&lt;br /&gt;
**six-part mixed choir&lt;br /&gt;
**small orchestra&amp;lt;ref&amp;gt;Piccolo, flute, clarinet, bassoon, horn, guitar, cello and basso continuo.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
**orchestra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parts ===&lt;br /&gt;
*I. Prologue: de stad [The City]&lt;br /&gt;
**text incipit: '''Eens was de stad een onbekende''' [Once the city was a stranger]&lt;br /&gt;
*II. Narrator cantat - Koepletten van de verteller [Stanzas of the Narrator]&lt;br /&gt;
**text incipit: '''Mag ik mij voorstellen''' [May I introduce myself]&lt;br /&gt;
*III. De dag [The Day]&lt;br /&gt;
**a. De dag is de nacht van de kinderen - Romance van het kind [The day is the night of the children - Romance of the child]&lt;br /&gt;
***text incipit: '''Wat kan ik van de dieren anders zeggen''' [What else can I say of the animals]&lt;br /&gt;
**b. Lekker in het midden - Koor van de middenstanders [Nicely in the middle - Chorus of the middle class]&lt;br /&gt;
***text incipit: '''Wij zijn de middenstanders''' [We are the middle class]&lt;br /&gt;
*IV. De nacht [The Night]&lt;br /&gt;
**a. Playing games - Rondeel van de playboy met koor van de starlets [Reel of the playboy with chorus of the starlets]&lt;br /&gt;
***text incipit: '''Hello, girls, ik ben de playboy''' [Hello, girls, I am the playboy]&lt;br /&gt;
**b. Pastorale - Pas-de-deux van de verliefden [Pas-de-deux of the lovers]&lt;br /&gt;
***text incipit: '''De lente zat te fluiten op het zebrapad''' [Spring was whistling on the zebra crossing]&lt;br /&gt;
**c. De ekster op de galg - Gavotte van de figurant met koor van de koristen [The magpie on the gallows - Gavotte of the extra with chorus of the choristers]&lt;br /&gt;
***text incipit: '''Het landschap is een beetje monokroom''' [The landscape is a little monochrome]&lt;br /&gt;
**d. Voor academici: prostituee - Ballade van het lichte meisje met koor van de zware jongens [For academics: prostitute - Ballad of the light girl with chorus of the heavy boys]&lt;br /&gt;
***text incipit: '''Ik ben een meisje van de straat''' [I am a girl of the street]&lt;br /&gt;
**e. Zwarte winter - Complainte van de geliefden op drift met koor van diegenen die het beter weten [Black Winter - Lament of the lovers adrift with chorus of those who know better]&lt;br /&gt;
***text incipit: '''Jij en ik, wij hadden kunnen leven''' [You and me, we could have lived]&lt;br /&gt;
**f. Post multa saecula pocula nulla - Zwanezang van de dronken man [Drunken man's swan song]&lt;br /&gt;
***text incipit: '''Het leven is een heel groot vat''' [Life is a very big vessel]&lt;br /&gt;
*V. De morgen - Moritaat van de straatveger met koor van de poetsvrouwen [The Morning - Moritat of the street sweeper with chorus of the cleaning women]&lt;br /&gt;
**text incipit: '''De zon prikt gaten in de slaperige ruiten''' [The sun pokes holes in the sleepy windows]&lt;br /&gt;
*VI. Iterum cantat narrator - Envoi van de verteller [Envoi of the Narrator]&lt;br /&gt;
**text incipit: ''' Dames en Heren, het spel is uit''' [Ladies and Gentlemen, the game is over]&lt;br /&gt;
*VII. Epilogue: de stad [The City]&lt;br /&gt;
**text incipit: '''Eens was de stad een onbekende''' [Once the city was a stranger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
*autograph sketches: '''Royal Conservatory Brussels''' ''(B-Bc)'', shelf number [https://catalog.b-bc.org/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=28231 '''BV-03-4084''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Oeuvre Catalogue Victor Legley]][[Category:1967/en]][[Category:Orchestral music]][[Category:Vocal music]][[Category:Music for soloists, choir and orchestra]][[Category:Music for choir]][[Category:Cantatas]][[Category:Uncompleted works]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Koenraad</name></author>
		
	</entry>
</feed>